Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Энциклопедия юридическая в 15 томах. Том 2 (Б-В) - Коллектив авторов

Энциклопедия юридическая в 15 томах. Том 2 (Б-В) - Коллектив авторов

Читать онлайн Энциклопедия юридическая в 15 томах. Том 2 (Б-В) - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
Перейти на страницу:

Никакое помилование члена правительства сообщества или региона, осужденного в соответствии с первым абзацем, не может быть совершено иначе как по просьбе соответствующего Совета сообщества или региона.

Закон определяет, в каких случаях и согласно каким правилам потерпевшие стороны могут возбудить гражданский иск.

Законы, указанные в настоящей статье, должны быть приняты большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4.

Переходное положение

Настоящая статья неприменима к фактам, ставшим предметом следственных действий, ни к преследованиям, возбужденным до вступления в силу закона, относительно исполнения этой статьи.

В этом случае применяется следующее правило: советы сообщества и региона имеют право предъявить обвинение членам их правительств и передать их в Кассационный суд. Только последний имеет право их окончательного осуждения объединенными палатами в случаях, определенных уголовным законодательством, и применить наказания, которые оно предусматривает. Специальный закон от 28 февраля 1997 года относительно временного и частичного исполнения статьи 125 Конституции в этой части остается в силе.

Статья 126

Конституционные положения, касающиеся членов правительств сообщества и региона, а также законы, указанные в последнем абзаце статьи 125, применяются к региональным государственным секретарям.

Раздел II. Компетенция

Подраздел 1. Компетенция сообществ

Статья 127

1. Советы Французского сообщества и Фламандского сообщества регулируют декретом:

10. Вопросы культуры.

20. Образование, за исключением:

а) определения начала и окончания обязательного школьного обучения;

b) минимальных требований к выдаче дипломов;

c) пенсионного режима для работников образования;

30. Сотрудничество между сообществами, а также международное сотрудничество, включая заключение договоров по вопросам, указанным в пунктах 1 и 2.

Закон, принятый большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4, фиксирует вопросы культуры, указанные в пункте 1, и формы сотрудничества, указанные в пункте 3, а также способы заключения договоров, указанных в пункте 3.

2. Эти декреты имеют силу закона соответственно в регионе французского языка и регионе нидерландского языка, а также в отношении учреждений двуязычного региона Брюссель-столица, характер деятельности которых определяет их принадлежность исключительно к тому или другому сообществу.

Статья 128

1. Советы Французского сообщества и Фламандского сообщества регулируют декретом в пределах своих полномочий персонализированные вопросы, а также в рамках этих вопросов сотрудничество между сообществами и международное сотрудничество, включая заключение договоров.

Закон, принимаемый большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4, фиксирует персонализированные вопросы, а также формы сотрудничества и порядок заключения договоров.

2. Эти декреты имеют силу закона соответственно в регионе французского языка и регионе нидерландского языка, а также если законом, принимаемым большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4, не установлено иное, в отношении учреждений создаваемых в двуязычном регионе Брюссель-столица, организационный характер которых определяет их принадлежность исключительно к тому или иному сообществу.

Статья 129

1. Советы Французского сообщества и Фламандского сообщества, каждый в своей сфере, регулируют декретом, независимо от федерального законодателя, использование языков в:

10. Административных вопросах.

20. Обучении в заведениях, созданных, дотируемых или признанных публичными властями.

30. Социальных отношениях между работодателем и персоналом, а также в актах и документах предприятий, действующих на основании закона и регламентов.

2. Эти декреты имеют силу закона соответственно для региона французского языка и региона нидерландского языка, за исключением того, что касается:

– коммун или групп коммун, граничащих с другим лингвистическим регионом, и предписаний или разрешений законом использовать другой язык, помимо языка региона, в котором они расположены. Для этих коммун изменение правил употребления языков в вопросах, указанных в параграфе 1, может проводиться только законом, принятым большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4;

– служб, деятельность которых распространяется за пределы лингвистического региона, в котором они расположены;

– федеральных и международных институтов, учреждаемых законом, деятельность которых имеет общий характер более чем для одного сообщества.

Статья 130

1. Совет Германоязычного сообщества регулирует декретом:

10. Вопросы культуры.

20. Персонализированные дела.

30. Образование в пределах, установленных пунктами 1 и 3 параграфа 1 статьи 127.

40. Сотрудничество между коммунами, а также международное сотрудничество, включая заключение договоров по вопросам, указанным в пунктах 1, 2 и 3.

50. Употреблении языков при обучении в учреждениях, создаваемых, субсидируемых или признанных публичными властями.

Закон определяет вопросы культуры и вопросы персонализированного характера, указанные в пунктах 1 и 2, а также формы сотрудничества, указанные в пункте 4, и порядок заключения этих договоров.

2. Эти декреты имеют силу закона в регионе немецкого языка.

Статья 131

Закон предписывает меры, призванные предотвратить дискриминацию по идеологическим и философским основаниям.

Статья 132

Право инициативы принадлежит правительству сообщества и членам совета сообщества.

Статья 133

Официальное толкование декретов осуществляется только декретом.

Подраздел 2. Компетенция регионов

Статья 134

Законы, принятые во исполнение статьи 39, определяют юридическую силу норм, которые органы, созданные на основании этих законов, принимают по определенным вопросам.

Они могут предоставлять этим органам право издавать декреты, имеющие силу закона, по вопросам и способом, которые они определяют.

Подраздел 3. Специальные предписания

Статья 135

Закон, принятый большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4, определяет органы, которые осуществляют в двуязычном регионе Брюссель-столица полномочия, не предоставленные сообществам в вопросах, указанных в параграфе 1 статьи 128.

Статья 136

Существуют лингвистические группы в совете региона Брюссель-столица и коллегии, компетентные в предметах введения сообществ; их состав, порядок деятельности, полномочия и финансирование, независимо от статьи 175, регулируются законом, принимаемым большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4.

Коллегии совместно формируют объединенную коллегию, которая исполняет функцию органа согласования и координации между двумя сообществами.

Статья 137

С целью применения статьи 39 Совет Французского сообщества и Совет Фламандского сообщества, а также их правительства могут осуществлять полномочия соответственно Валлонского региона и Фламандского региона на условиях и способом, установленных законом. Этот закон должен быть принят большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4.

Статья 138

Совет Французского сообщества, с одной стороны, и Совет Валлонского региона и французская лингвистическая группа Совета региона Брюссель-столица, с другой стороны, могут заключить каждый своим декретом совместное соглашение, на основании которого Совет и правительство Валлонского региона в регионе французского языка и французская лингвистическая группа Совета региона Брюссель-столица и его коллегия в двуязычном регионе Брюссель-столица осуществляют полностью или частично полномочия Французского сообщества.

Эти декреты принимаются большинством в две трети поданных голосов в Совете Французского сообщества и абсолютным большинством поданных голосов в Совете Валлонского региона и французской лингвистической группе региона Брюссель-столица при условии присутствия большинства членов Совета или соответствующей лингвистической группы. Они могут регулировать финансирование мероприятий в пределах ими определенных полномочий, а также передачу персонала, имущества, прав и обязанностей, имеющих к ним отношение.

Эти полномочия осуществляются путем принятия декретов, постановлений или регламентов в зависимости от обстоятельств.

Статья 140

Совет и правительство Германоязычного сообщества осуществляют путем принятия постановлений и декретов любое иное полномочие, которое возложено на них законом.

Статья 159 применима к этим постановлениям и регламентам.

Глава V. Об Арбитражном суде, предупреждении и урегулировании конфликтов

Раздел I. О предупреждении конфликтов в сфере компетенции

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Энциклопедия юридическая в 15 томах. Том 2 (Б-В) - Коллектив авторов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит